Johannes Brahms (1833-1897)
Aus Volkslieder (trad.):
Feinsliebchen, du sollst mir nicht barfuß gehen
In stiller Nacht Ach, englische Schäferin
Es wohnet ein Fiedler
Kurt Weill (1900-1950):
Klopslied (trad.)
Yannis Constantinidis (1903-1984)
Aus „20 Lieder des griechischen Volkes“
To Erináki – Irenchen
Méra mérosse - Der Tag bricht an
Apópse ta messânichta - Heute Nacht um Mitternacht
To mávro vemení - Schwarzes Tuch
Philipp Jarnach (1892-1982):
Aus „Des Knaben Wunderhorn“ 5 Lieder, Op. 15, no. 2
Ich hört ein Sichlein rauschen
Nikos Skalkottas (1904-1949):
I lafína (trad.) Die Hirschkuh
Manolis Kalomiris (1883-1962):
aus dem Zyklus “Fünf Lieder aus dem 4. Buch der Stadt und der Einsamkeit von Kostis Palamas“
I neráida - Die Elfe
I neraidoparméni - Von Nereiden besessen
Arnold Schönberg (1874-1951):
Erwartung (Dehmel) Op. 2,1 aus den Brettl-Liedern:
Galathea (Wedekind)
Griechische und deutsche (Ton-) Sprachen und Kulturen treten in diesem Programm in einen Dialog. Der Komponist Nikos Skalkottas hat u.a. in Berlin bei Philipp Jarnach studiert. Auch Yannis Constantinidis studierte zur gleichen Zeit in Berlin bei Kurt Weill und Arnold Schönberg. Dabei haben sie geschafft, ihren Volkston zu bewahren und weiter zu entwickeln. Die folkloristischen Rhythmen und mystischen Textvorlagen der griechischen Kunst-Lieder eröffnen uns eine bisher ungehörte und überraschend abwechslungsreiche musikalische Welt, ähnlich dem Gefühl zum ersten Mal auf einem fremden Kontinent angekommen zu sein. Daneben schaffen Anklänge an Volkslieder und Volkssagen beider Nationen eine Verbindung zwischen den Liedern und den Kulturen.
Fanie Antonelou (Sopran), Kerstin Mörk (Piano)
Der Nachtplaner ist eine Wunschliste und kann viele Alternativen berücksichtigen. Überschneidungen erkennen Sie am Ausrufezeichen. Im Programmpunkt können alternative oder weitere Uhrzeiten ausgewählt werden. Bitte planen Sie sich genügend Zeit ein (ca. 5-15 Min), um von einem Ort zum nächsten zu gelangen.